2021年4月23日 星期五

Brontë家族力爭上游的故事——期刊讀後整理

勃朗特家族(The Brontës)對一些人來說可能會有點陌生,不過如果你聽過《咆哮山莊》(Wuthering Heights)、《簡愛》(Jane Eyre),那勃朗特家族也不是什麼太陌生的存在了,因為前者的作者就是艾蜜莉・勃朗特(Emily Brontës);後者的作者是夏綠蒂・勃朗特(Charlotte Brontë)。

這一篇來整理一下最近在《英美文學評論》第37期中看到的文章:"Interpellation on the Moors: The Literary Calling of the Brontës" (Min-Hua WU)(《荒原上的召喚:勃朗締家族之文學志業》)。

篇名中的interpellation(召喚)是引用路易・阿圖塞(Louis Althusser)對於calling/interpellation的定義:

We then suggest that ideology "works" or "functions" in such a way that it "recruits" the subjects among the individuals (it recruits them all), or "transforms" the individuals into subjects (it transforms them all) by this very precise operation which we call the interpellation, and which we can represent as the type even of the most banal interpellation by a policeman (or not) that happens in the everyday life: "Hey, you over there!" (Althusser 226, WU 73)

2021年4月19日 星期一

用京都話學英語

分享一下在網路上看到有趣的東西(唸起來還真有京都感呢,哈哈)

ぶぶ漬けでもどうどす?

要吃茶泡飯嗎→Get out of here.

元気なお子さんやねぇ 

令郎真有精神呢→Shut that boy up.

お嬢ちゃん、ピアノ上手になったなぁ

令嬡鋼琴彈得真好呢→It is noisy.

考えとくわ

我考慮一下→No thank you.

2021年4月17日 星期六

用IQY匯入網路資料到Excel

上一篇文章其實是我把workbooks的功能誤解了,只是macbook似乎沒有workbooks開啟URL的功能?所以直接在巨集(macro)裡面輸入

Workbooks.Open Filename:= _
    "http://www.twse.com.tw/fund/BFI82U?response=csv&type=day" 

還是會跳出錯誤訊息。

上次我是直接建立iqy檔來取得網路資源,這一部份可以再往下發展。

首先仍要自行建立一份iqy檔,如果是windows可以直接使用Excel的「資料」→「從Web開啟」→「新增Web查詢」然後直接在「新增Web查詢」的視窗中儲存為iqy檔就好,但因為Mac沒有這個功能,所以只好自己把原始碼輸入在.txt中,再存為.iqy了。

2021年4月12日 星期一

泰文趨向動詞 - ไป

泰文趨向動詞是用來表示動詞行為的變化、趨勢。中文也有類似的概念,像是上、下、來、去等,例如:站起來、走進去等。

根據《泰语语法》一書介紹,趨向動詞有分為單純趨向動詞與複合趨向動詞。

單純趨向動詞:ไป 去 มา 來 ขึ้น 上 ลง 下 เข้า 進 ออก 出 กลับ 回 เสีย 全都 ไว้ 先 เอา 來、被、強調 ดู 看 ไห้ 給

複合趨向動詞:ขึ้นไป 上去 ขึ้นมา 上來 เข้าไป 進去 เข้ามา 進來 ลงไป 下去 ลงมา 下來 ออกไป 出去 ออกมา 出來 กลับไป 回去 กลับมา 回來

上次介紹的是ไว้,那這次就從ไป開始吧!

 

2021年4月11日 星期日

使用Excel for Mac匯入網路csv資料要多做「資料剖析」的動作

此篇文章有點脫褲子放屁...真正應用iqy的好方法在這一篇

最近研究怎麼使用VBA從網路匯入QueryTables表格,QueryTables根據微軟自己的定義就是「每一個 QueryTable 物件都代表由外部資料來源傳回資料所構成的工作表」,不過我光是這個動作,在Macbook上操作都卡關了,如果匯入的是csv檔案,Excel for Mac並不會自動判讀成正確的表格,這時就要多做「資料剖析」的動作。

首先,Excel for Mac並沒有「從Web」→「輸入網址」的這個選項,所以要建立一個.iqy檔案。先開啟「文字編輯程式」「新增文件」,直接儲存空白文件。

2021年4月9日 星期五

Steven Burns 30年交易心得

更新投資理財的東西容易些,今天再稍微摘譯一下史蒂芬・伯恩斯 (Steven Burns) 的交易心得。

(Twitter嵌入載入需要一點時間...)

 

 「我的三十年交易心得:

2021年4月7日 星期三

推特財經摘譯20210401-0407

這系列想說摘譯一些推特財經名人的推文,來看看他們心裡的murmur到底是什麼。


(Twitter嵌入載入,要一點時間)

 

方舟投資 (ARK) 創辦人兼執行長凱薩琳・伍德 (Cathie Wood) 於昨天 (4/6) 回覆馬斯克 (Elon Musk) 的問題「對於 S&P 市值與 GDP 的比例長期保持在高水位,你怎麼想?」

註:股市市值/GDP 比例就是巴菲特指標的算法

2021年4月6日 星期二

多益2008年與2020試題差異 - 以常春藤模擬試題為例

最近又重新開始準備多益,因為舊的證照分數不高,而且已經過期很久了~~~

因為之前教學的時候曾經買常春藤的模擬試題,不過買回來才發現已經要改版了,所以舊的那一系列基本上就不太能用來教學,雖然我看了一下書封都是寫「NEW TOEIC」,不過實際上題目數量(比如說聽力的「照片描述」從10題變成6題)或是閱讀測驗類型(從單一表格變成三篇互相有關連的短文)都有不少變動,現在如果要判斷題目是不是2018年之後的類型,只能從出版年或是題目編排來判斷了。

前兩週我練了一下新買的《NEW TOEIC模擬測驗完全衝刺5回》(2020年出版)的前兩回跟《NEW TOEIC完全解析模擬測驗》(2008年出版)的整本共兩回,可以來做個比較。 


 

 

2008年版

 

2020年版

2021年4月5日 星期一

泰語學習 - ไว้的用法

20210425更新:加入了泰劇《天生一對》台詞中類似的用法

 

 ไว้這個字對於泰語學習者來說,大約進到中階就會感到有一點困惑,到底是什麼意思呢?最常見的說法就是:「先...」的意思。(類似日語的「~ておく」)

 

例:เก็บไว้ไนตู้เสื้อผ้า 先收在衣櫥裡。

นำมาวางไว้บนโต๊ะ 拿來先放在桌上。

แค้นนี้เอาไว้ก่อน 此仇/給我記著。

ใจเย็น ๆ ไว้  心先靜下來。


另外這也可以表示,「給我...」的意思(類似日語的「〜てもらう」)