2021年6月30日 星期三

The Vegetarian《素食者》讀後感

 

終於把The Vegetarian(《素食者》,韓文 채식주의자,漢字是「菜食主義者」)這本怪怪的書看完了,這本書是從韓文翻譯成英文的書,看來譯者有特別挑過一些字眼,篇幅不長但讀起來很費力,而且譯者似乎為了保留原文的一些味道,很多子句的擺放位置都不很「英文」,甚至還有把形容詞子句獨立出來變成一個不完整的句子也有,很顯然是要維持原文強調的感覺,又不想讓句子顯得過於冗長。
 
雖然讀起來很痛苦,但不得不說譯者翻得很好,有深度的文字跟精心排過的句構讀來引人入勝。我有看到中文本的書評說「文字淺顯易懂」,很顯然英文一點都不是,這比我看到很多第一語言英文的小說用詞還要深,句構還要複雜,讀到偏頭痛真不是我在誇張。
 
例如有這樣的句子:
Forever, he gasped, all of this forever, as an unendurable sense of satiation shuddered through his body and she burst into tears. She who hadn’t let slip a single moan in close to thirty minutes, whose lips had merely trembled at times, who had kept her eyes closed and communicated her keen ecstasy to him purely through the movements of her body.
很明顯譯者為了要保留原文的強調意味,把這個形容詞子句(形容前面的 "She")獨立了出來,成為一個片段。

2021年6月24日 星期四

《乩童警探》三部曲讀後感

這篇是我自己簡短、散亂紀錄一下看完這三本小說之後的感想。其實我記不太得詳細的劇情,而且「小說」最重要的就是去享受其中的高潮迭起,所以只針對大方向做個紀錄,不會涉及劇情的批判。三部曲包括:

第一部:《偏心的死刑犯》

第二部:《雙重謀殺》

第三部:《死亡的深度》

我是第一次看本土的推理小說,而且其實我買的時候也根本不知道這會是推理小說,一直以為會帶著濃厚的宗教色彩或靈異色彩,但其實重點是「警探」,乩童應該只是讓角色有個特色而已。針對靈異的部分,描述少之又少,三部曲最出色的地方還是在於描述警察跟法醫的專業知識,刻畫非常細膩。(本來想說可以利用這本書提到的靈異內容做些研究,但看來是無法了。)